व्याधयो यैश्च गृह्यंते मुच्यंते स्वेच्छया सदा । सुखेन परिपाल्यंते दृष्टिगोचरसंस्थिताः
vyādhayo yaiśca gṛhyaṃte mucyaṃte svecchayā sadā | sukhena paripālyaṃte dṛṣṭigocarasaṃsthitāḥ
ان (منتروں) کے ذریعے بیماریوں کو ہمیشہ اپنی مرضی سے قابو میں لیا اور چھوڑا جا سکتا ہے؛ اور وہ نظر کی حد میں رہتے ہوئے آسانی سے زیرِ نگیں رکھی جاتی ہیں۔
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A vivid siddhi is described: by specific mantras, diseases can be captured and released at will, kept under easy control, remaining within the practitioner’s field of vision—suggesting personified ailments subdued by mantra-light.
The text frames illness as governable under dharmic, divinely empowered discipline—grace restores mastery over suffering.
No tīrtha is named in this verse; it stresses the miraculous benefits that accompany the wider tīrtha narrative.
Mantra-use for restraint and release of ailments is indicated, but without procedural details.