येनाहं सर्वलोकस्य हितार्थं तप आददे । न स्वार्थं ब्राह्मणश्रेष्ठ सत्येनात्मानमालभे
yenāhaṃ sarvalokasya hitārthaṃ tapa ādade | na svārthaṃ brāhmaṇaśreṣṭha satyenātmānamālabhe
اے برہمنوں کے سردار! میں تمام جہان کی بھلائی کے لیے تپسیا اختیار کرتا ہوں، اپنے ذاتی فائدے کے لیے نہیں؛ سچ کہتا ہوں، میں اپنے آپ کو اسی مقصد کے لیے وقف کرتا ہوں۔
The king/ruler addressing Vasiṣṭha
Scene: The king speaks solemnly to Vasiṣṭha, hand on heart, declaring his vow of tapas for the world’s welfare; the sage listens approvingly.
Tapas becomes supremely potent when performed without selfish motive and dedicated to the welfare of all beings.
No specific tīrtha is named; the verse states the intention behind seeking the best tīrtha.
Tapas is affirmed as the practice, framed by satya (truth) and lokahita (universal welfare).