Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

राज्ये पुत्रं समाधाय वैराग्यं परमं गतः । नियतो नियताहारो भिक्षान्नकृतभोजनः

rājye putraṃ samādhāya vairāgyaṃ paramaṃ gataḥ | niyato niyatāhāro bhikṣānnakṛtabhojanaḥ

اپنے بیٹے کو تخت پر بٹھا کر وہ اعلیٰ ترین ویراغیہ کو پہنچا۔ ضبطِ نفس اور کم خوراکی کے ساتھ، وہ بھیک کے اَنّ پر جیتا اور جو کچھ مانگ کر ملتا اُسی کو کھاتا تھا۔

राज्येin the kingdom
राज्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाधायhaving installed/entrusted
समाधाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; absolutive)
Formल्यपन्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया; अर्थः ‘स्थापयित्वा/निक्षिप्य’
वैराग्यम्dispassion, renunciation
वैराग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैराग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वैराग्यम्)
गतःwent/attained
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे विधेयः
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
नियताहारःof regulated diet
नियताहारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत-आहार (प्रातिपदिक; समास-घटकौ: नियत + आहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
भिक्षान्नकृतभोजनःone who ate food obtained by alms
भिक्षान्नकृतभोजनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिक्षा-अन्न-कृत-भोजन (प्रातिपदिक; समास-घटकाः: भिक्षा + अन्न + कृत + भोजन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; अर्थः ‘भिक्षान्नेन कृतं भोजनं यस्य/येन’ (भिक्षान्न-आश्रित-भोजन)

Śrī Bhagavān (Janārdana/Viṣṇu)

Tirtha: Kāśī (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: The king crowns his son, removes royal ornaments, dons simple cloth, carries a begging bowl, and lives with measured diet—an image of royal-to-renunciant transformation.

S
son (putra)
V
vairāgya
B
bhikṣā

FAQs

Dharma includes the courage to relinquish power and adopt disciplined living when seeking inner purification.

The verse supports the Kāśī-centered expiatory arc, emphasizing ascetic discipline as part of tīrtha-oriented purification.

Niyama (self-restraint), regulated diet, and living on bhikṣā (alms) as an ascetic observance.