कस्यचित्त्वथ कालस्य ब्राह्मणोऽनेन घातितः । अंतःपुरे निशाकाले प्रविष्टो जारकर्मकृत
kasyacittvatha kālasya brāhmaṇo'nena ghātitaḥ | aṃtaḥpure niśākāle praviṣṭo jārakarmakṛta
لیکن ایک وقت ایسا آیا کہ اس کے ہاتھوں ایک برہمن مارا گیا—جو رات کے وقت اندرونی محل میں داخل ہوا تھا اور زناکاری (جارکرم) میں مبتلا تھا۔
Śrī Bhagavān (Janārdana/Viṣṇu)
Scene: Nighttime palace corridor; a shadowy intruder is struck down by the king’s guards/king; the scene is tense, lit by oil lamps.
Even when provoked by wrongdoing, violence against a brāhmaṇa is treated as a grave karmic act requiring purification.
The tīrtha’s greatness is implied as the means through which such heavy karmic burdens may later be addressed.
None here; it states the karmic incident that will call for expiation/purification in subsequent verses.