Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

ब्राह्मणोऽपि यदि स्नानं तत्र कुण्डे करिष्यति । कृत्वा भीष्मव्रतं सम्यग्ब्रह्मलोकं प्रयास्यति

brāhmaṇo'pi yadi snānaṃ tatra kuṇḍe kariṣyati | kṛtvā bhīṣmavrataṃ samyagbrahmalokaṃ prayāsyati

اور اگر کوئی برہمن بھی اُس مقدس کنڈ میں اشنان کرے، بھیشم ورت کو ٹھیک طرح پورا کرکے، تو وہ برہملوک کو پہنچتا ہے۔

brāhmaṇaḥa Brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारक अव्यय (particle: even/also)
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
kuṇḍein the pond/pool
kuṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
kariṣyatiwill do, will perform
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) → लृट्
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु) → kṛtvā (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
bhīṣmavratamthe Bhīṣma vow
bhīṣmavratam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhīṣma + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
samyakproperly
samyak:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
brahmalokamBrahma-loka
brahmalokam:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootbrahman + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ब्रह्मणः लोकः इति
prayāsyatiwill go/attain
prayāsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √yā (धातु) → लृट्
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sūta (continued narration)

Type: kund

Scene: A learned Brāhmaṇa completes Bhīṣma-vrata and steps into a lotus-filled kuṇḍa at dawn; subtle imagery of Brahma-loka (lotus-world) hinted above.

B
Brahmakuṇḍa (implied)
B
Bhīṣma-vrata
B
Brahma-loka

FAQs

Purity of observance—snāna combined with vrata—culminates in exalted posthumous attainment as described by tīrtha-māhātmya.

The kuṇḍa being discussed—Brahmakuṇḍa—praised as a liberative bathing place.

Bathing in the kuṇḍa and properly observing Bhīṣma-vrata.