Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

त्वय्याहुतिर्हुता सम्यगादित्यमुपतिष्ठते । आदित्याज्जायते वृष्टिर्वृष्टेरन्नं ततः प्रजाः

tvayyāhutirhutā samyagādityamupatiṣṭhate | ādityājjāyate vṛṣṭirvṛṣṭerannaṃ tataḥ prajāḥ

جب تم میں آہوتی درست طریقے سے ڈالی جاتی ہے تو وہ سورج دیو تک پہنچتی ہے۔ سورج سے بارش پیدا ہوتی ہے؛ بارش سے اناج؛ اور اناج سے مخلوقات کی پرورش ہوتی ہے۔

त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
आहुतिःoblation
आहुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हुताoffered
हुता:
Karta-samānādhikaraṇa (Adjectival participle)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आहुतिः इत्यस्य विशेषणम्
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
आदित्यम्the Sun (Āditya)
आदित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उपतिष्ठतेapproaches/attends
उपतिष्ठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + स्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः उप-
आदित्याद्from the Sun
आदित्याद्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वृष्टिःrain
वृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वृष्टेःfrom/of rain
वृष्टेः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ततःthen; from that
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/हेतु-अर्थे (thereupon/from that)
प्रजाःcreatures; people
प्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Brahmā

Scene: A didactic tableau: oblation rising from Agni to the Sun; from the Sun clouds form and rain falls; fields yield grain; people thrive—shown as a single cosmic diagram-like scene.

A
Agni
Ā
Āditya (Sun)
R
Rain (vṛṣṭi)
A
Anna (food)
P
Prajā (beings)

FAQs

Ritual order (yajña) is portrayed as linked to cosmic welfare—sun, rain, food, and life—showing dharma as world-sustaining.

The verse teaches universal yajña-cosmology within a tīrtha narrative; no named site appears in the line.

It emphasizes correct performance of āhuti (proper oblation in Agni), though without naming a specific yajña procedure.