गतश्चादर्शनं सद्यः सर्वेषां क्षितिवासिनाम् । चित्ते कोपं समाधाय शक्रस्योपरि भूरिशः
gataścādarśanaṃ sadyaḥ sarveṣāṃ kṣitivāsinām | citte kopaṃ samādhāya śakrasyopari bhūriśaḥ
پھر وہ فوراً زمین کے سب رہنے والوں کی نگاہوں سے اوجھل ہو گیا؛ اور دل میں غضب باندھ کر اس زورآور نے شکر (اِندر) پر اپنا قہر متوجہ کیا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A powerful figure disappears from the gaze of earth-dwellers; in the next beat, his unseen presence is felt as stormy energy aimed upward toward Indra’s realm.
Unchecked anger obscures clarity and leads beings—even the mighty—into conflict; dharma favors restraint and right intention.
The verse belongs to the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting in Adhyāya 90; the immediate shloka itself does not name a specific tīrtha.
None is stated in this verse.