Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

अथ तत्र भ्रमन्प्राप्तश्चंडालस्य निवेशनम् । शून्ये गोऽस्थिसमाकीर्णे दुर्गंधेन समावृते

atha tatra bhramanprāptaścaṃḍālasya niveśanam | śūnye go'sthisamākīrṇe durgaṃdhena samāvṛte

پھر وہاں گھومتے ہوئے، وہ ایک چنڈال کے گھر پہنچے—جو ویران تھا، گائے کی ہڈیوں سے اٹا ہوا تھا اور بدبو میں گھرا ہوا تھا۔

अथthen
अथ:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequence particle)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (locative adverb)
भ्रमन्wandering
भ्रमन्:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः—शतृ; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राप्तःhaving arrived
प्राप्तः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (विश्वामित्रस्य) विशेषणम्
चण्डालस्यof a caṇḍāla
चण्डालस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
निवेशनम्dwelling/house
निवेशनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
शून्येin/at the empty (place)
शून्ये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; निवेशन-विशेषणम्
गोcow
गो:
सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग; समासाङ्ग (compound member)
अस्थिbones
अस्थि:
सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (compound member)
समाकीर्णेstrewn/filled
समाकीर्णे:
अधिकरण-विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + कृ (धातु) → समाकीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (निवेशने) विशेषणम्; गो-अस्थि-समाकीर्णे = strewn with cow-bones
दुर्गन्धेनwith foul smell
दुर्गन्धेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
समावृतेcovered/enveloped
समावृते:
अधिकरण-विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + वृ (धातु) → समावृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (निवेशने) विशेषणम्

Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A foul, empty hut area; cow bones scattered; haze of stench suggested by darkened air; the sage hesitates at the threshold.

V
Viśvāmitra
C
Caṇḍāla

FAQs

Extreme conditions push even the eminent into liminal spaces; the Purāṇa uses such scenes to test values and reveal dharma beyond mere social comfort.

No site is named in this verse; it continues the narrative setup within the Tīrthamāhātmya.

None.