Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

तस्मात्पुत्रमिमं तत्र रक्तशृंगं हिमालय । प्रेषयस्व बिलो येन पूर्यते सोऽहिसंभवः

tasmātputramimaṃ tatra raktaśṛṃgaṃ himālaya | preṣayasva bilo yena pūryate so'hisaṃbhavaḥ

پس اے ہمالیہ! اپنے اس بیٹے رکت شِرِنگ کو وہاں بھیج دے، جس کے ذریعے وہ سانپ سے پیدا شدہ غار ‘ناگ بِلا’ بھر جائے۔

तस्मात्from that (reason/therefore)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
इमम्this
इमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (पुत्रम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
रक्तशृंगम्Raktaśṛṅga (the red-horned one/name)
रक्तशृंगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + शृंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय-समास (रक्तं शृंगं यस्य/रक्तशृंगः)
हिमालयO Himālaya
हिमालय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
प्रेषयस्वsend (you)
प्रेषयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-इष् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
बिलःthe cave
बिलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
पूर्यतेis filled
पूर्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
सःthat/he
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अहिसंभवःAhi-saṃbhava (serpent-born/name)
अहिसंभवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक) + संभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अहेः संभवः)

Indra

Tirtha: Nāgabīla

Type: cave

Scene: Indra petitions Himālaya to dispatch Raktaśṛṅga to the Nāga-born cavern so it may be ‘filled’ and stabilized as a sacred place.

I
Indra
H
Himālaya
R
Raktaśṛṅga
N
Nāga-bila

FAQs

Cosmic order is maintained through cooperation among sacred powers; mountains, gods, and tīrthas work together to protect dharma.

Nāga-bila within Hāṭakeśvara-kṣetra is emphasized as a decisive sacred feature requiring divine intervention.

No formal rite; the verse records a divine request to dispatch Raktaśṛṅga to fulfill the sacred task of filling the cavern.