यश्चैतच्छृणुयाद्भक्त्या चतुर्दश्यां समाहितः । तथाष्टम्यां विशेषेण स प्राप्नोति परं पदम्
yaścaitacchṛṇuyādbhaktyā caturdaśyāṃ samāhitaḥ | tathāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa sa prāpnoti paraṃ padam
جو کوئی بھکتی کے ساتھ اور یکسو ہو کر چودھویں تِتھی کو اس ماہاتمیہ کو سنے—اور خاص طور پر اشٹمی کو—وہ پرم پد کو پا لیتا ہے۔
Narrator (Sūta’s concluding phalaśruti style)
Tirtha: Pādukā-udbhava māhātmya (Ambādevī)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ
Scene: Night of Caturdaśī/Aṣṭamī: devotees gathered with lamps, listening to the māhātmya recitation near the pādukā shrine; the atmosphere is charged with sacred time, culminating in a vision-like suggestion of ‘parama pada’.
Devotional listening (śravaṇa) to a tīrtha’s māhātmya, timed with sacred lunar days, is itself a powerful spiritual practice.
The Śrīmātuḥ Pādukā tradition within Hāṭakeśvara-kṣetra (Nāgara Khaṇḍa).
Hear/recite this māhātmya with devotion on Caturdaśī, and especially on Aṣṭamī, for attainment of the supreme state.