लंबकर्ण्यो विकर्ण्यश्च शूर्पकर्ण्यस्तथा पराः । शंकुकर्ण्यः कुकर्ण्यश्च बहुकर्ण्यः सुकर्णिकाः
laṃbakarṇyo vikarṇyaśca śūrpakarṇyastathā parāḥ | śaṃkukarṇyaḥ kukarṇyaśca bahukarṇyaḥ sukarṇikāḥ
کسی کے کان لٹکے ہوئے تھے، کسی کے بگڑے ہوئے؛ اور کچھ کے کان سُوپ جیسے تھے۔ کسی کے کان مخروطی تھے، کسی کے کان بدصورت؛ اور کچھ کے کان بہت سے یا نہایت خوبصورت تھے۔
Unspecified (narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; likely Sūta)
Type: kshetra
Scene: A procession of fierce śakti-beings with strikingly varied ear-shapes—drooping, winnow-like, cone-like, many-eared, and beautiful-eared—standing in ranks, their faces intense, suggesting a supernatural militia.
The catalog of forms underscores that spiritual reality is not confined to ordinary norms; the listener is guided toward humility and steadiness in dharma.
This is embedded in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 88); the verse itself does not specify the tīrtha name.
No ritual act is prescribed in this verse.