Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

मंत्रैराथर्वणैर्विप्राः क्षुरिकासूक्तसंभवैः । छित्त्वाच्छित्त्वा स्वमांसानि मंत्रपूतानि भक्तितः

maṃtrairātharvaṇairviprāḥ kṣurikāsūktasaṃbhavaiḥ | chittvācchittvā svamāṃsāni maṃtrapūtāni bhaktitaḥ

کْشُرِکا سوکت سے پیدا ہونے والے آتھروَنی منتر وں کے ذریعے، برہمنوں نے بھکتی کے ساتھ اپنے ہی گوشت کے حصّے بار بار کاٹے—جو منتر سے پاکیزہ ہو چکے تھے—اور انہیں یَجْن کے عمل میں نذر کیا۔

maṃtraiḥwith mantras
maṃtraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (करण) बहुवचन
ātharvaṇaiḥAtharvan (Atharvavedic)
ātharvaṇaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootātharvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया बहुवचन; विशेषण (qualifying maṃtraiḥ)
viprāḥbrahmins
viprāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
kṣurikāsūkta-saṃbhavaiḥarising from the Kṣurikā hymn
kṣurikāsūkta-saṃbhavaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣurikā (प्रातिपदिक) + sūkta (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया बहुवचन; तत्पुरुष (kṣurikāsūktāt saṃbhavāḥ = arising from the Kṣurikā-sūkta); विशेषण (qualifying maṃtraiḥ)
chittvāhaving cut
chittvā:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootchid (धातु) → chittvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive): 'having cut'
chittvāhaving cut repeatedly
chittvā:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootchid (धातु) → chittvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय; पुनरुक्ति (iterative: 'cutting again and again')
sva-māṃsānitheir own flesh pieces
sva-māṃsāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + māṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; तत्पुरुष (स्वस्य मांसानि)
maṃtra-pūtānipurified by mantras
maṃtra-pūtāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक) + pūta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; तत्पुरुष (mantraiḥ pūtāni = purified by mantras); विशेषण (qualifying svamāṃsāni)
bhaktitaḥout of devotion
bhaktitaḥ:
Hetu (Cause/Motive/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'out of devotion/with devotion'

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in māhātmya style)

Type: kund

Scene: In a yajña-śālā beside a blazing kuṇḍa, brāhmaṇas chant Atharvanic mantras; with ritual knives they make repeated symbolic/depicted cuts, offering mantra-consecrated portions into the fire—an intense, dramatic moment of ugra devotion.

A
Atharva Veda
K
Kṣurikā-sūkta
V
Vipra (Brāhmaṇas)

FAQs

Devotion (bhakti) and mantra-dīkṣā are portrayed as transformative, sanctifying even severe austerity when directed to a sacred purpose.

A sacred kuṇḍa (tīrtha-pool) within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context, from which divine manifestations will arise in the following verses.

Use of Atharvanic mantras (Kṣurikā-sūkta) in a sacrificial context, preparing offerings as mantra-purified for the homa.