Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एतस्मात्कारणात्सोमः सर्वेषामधिकः स्मृतः । देवानां दानवानां च स हि पूज्यतमः स्मृतः

etasmātkāraṇātsomaḥ sarveṣāmadhikaḥ smṛtaḥ | devānāṃ dānavānāṃ ca sa hi pūjyatamaḥ smṛtaḥ

اسی سبب سوم کو سب پر برتر یاد کیا گیا ہے۔ دیوتاؤں اور دانَووں دونوں میں وہی بے شک سب سے زیادہ قابلِ پرستش مانا گیا ہے۔

एतस्मात्from this; therefore
एतस्मात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeIndeclinable
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएतस्मात् इति सर्वनाम-रूपं; पञ्चमी-एकवचन अर्थे अव्ययवत्—‘from this (reason)’
कारणात्from the cause/reason
कारणात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘of all’
अधिकःsuperior; greater
अधिकः:
Karta-viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सोमः इति विशेषणम्
स्मृतःis regarded
स्मृतः:
Kriyā (Predicate; passive sense)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भावे/कर्मणि—‘is considered/remembered’
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
दानवानाम्of the Dānavas (demons)
दानवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
सःhe/that (Soma)
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
पूज्यतमःmost worthy of worship
पूज्यतमः:
Karta-viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूज्य + तम (प्रातिपदिक)
Form‘पूज्य’ (पूज् धातोः यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त, worthy of worship) + ‘तम’ (superlative); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सः इति विशेषणम्
स्मृतःis regarded
स्मृतः:
Kriyā (Predicate; passive sense)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘is considered’

Sūta (deduced)

Tirtha: Soma-kṣetra / Soma-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/dvijas

Scene: Soma enthroned as a radiant cosmic sovereign; devas and dānavas alike stand in respectful worship, indicating Soma’s universally acknowledged supremacy; the sky is filled with lunar rays and star motifs.

S
Soma
D
Devas
D
Dānavas

FAQs

True sacred power is measured by worship-worthiness (pūjyatā); Soma is upheld as universally venerable across cosmic factions.

The statement supports the Soma/Candra tīrtha context of the chapter, emphasizing the deity’s supremacy rather than a named location.

Implicitly, Soma-pūjā (worship of Soma) as a highly meritorious practice.