Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

यश्चैतत्पठते मर्त्यो भक्त्या युक्तः शृणोति वा । मुच्यते स नरः पापात्तद्दिनैकसमुद्भवात्

yaścaitatpaṭhate martyo bhaktyā yuktaḥ śṛṇoti vā | mucyate sa naraḥ pāpāttaddinaikasamudbhavāt

جو کوئی انسان بھکتی سے یکت ہو کر اس کا پاٹھ کرے یا اسے سنے، وہ مرد پاپ سے چھوٹ جاتا ہے، حتیٰ کہ اسی دن پیدا ہونے والے گناہوں سے بھی۔

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
etatthis (text/episode)
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
paṭhatereads
paṭhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
martyaḥa mortal
martyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
yuktaḥendowed (with)
yuktaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective of subject)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु)
Formक्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
śṛṇotihears
śṛṇoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
or
:
Sambandha (Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
naraḥthe man
naraḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
pāpātfrom sin
pāpāt:
Apādāna (Source/Separation)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
tat-dina-eka-samudbhavātarising from that single day
tat-dina-eka-samudbhavāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Ablative)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + samudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (tasmin dine ekasmāt samudbhavāt)

Sūta (deduced: phalaśruti style in Purāṇic narration)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)

Scene: A devotee recites or listens with folded hands; the spoken syllables are visualized as luminous waves washing away dark stains labeled ‘pāpa’, emphasizing ‘tad-dinaika-samudbhava’—even same-day sins dissolve.

FAQs

Devotional recitation and listening to sacred tīrtha-kathā purifies the listener and reduces sin.

The verse gives a general phalaśruti for the preceding tīrtha narrative; the site is not specified within this single shloka.

Recitation (pāṭha) and listening (śravaṇa) performed with bhakti.