Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

अथवा पुंडरीकाक्ष रूपमीदृग्व्यवस्थितः । एष संस्थास्यते लोके सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम्

athavā puṃḍarīkākṣa rūpamīdṛgvyavasthitaḥ | eṣa saṃsthāsyate loke satyametadbravīmyaham

یا پھر، اے کنول چشم (پُنڈریکاکش)، اسی صورت میں قائم ہو کر وہ دنیا میں باقی رہے گا؛ یہ سچ ہے جو میں بیان کرتا ہوں۔

अथवाor else
अथवा:
Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (disjunctive particle: or/otherwise)
पुंडरीकाक्षO Lotus-eyed one
पुंडरीकाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुंडरीक + अक्ष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुंडरीकस्य अक्षी यस्य) नामरूपेण
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (अत्र कर्मरूपेण)
ईदृक्such/like this
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश्/ईदृक् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (रूपम्)
व्यवस्थितःbeing established/settled
व्यवस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
संस्थास्यतेwill be established/will remain
संस्थास्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
सत्यम्truth/truly
सत्यम्:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; वाक्ये विधेय-भावे
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम

Śāṇḍilya

Type: kshetra

Listener: Puṇḍarīkākṣa (addressed)

Scene: Address to Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu): an alternative outcome is stated—remaining established in a particular form in the world—sealed by a solemn truth declaration.

P
Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu)

FAQs

Consequences can fix a being into a particular state until divine remedy is undertaken; truthfulness and ordinance are underscored.

No tīrtha is specified in this verse.

No direct ritual is stated here; it affirms the condition that necessitates worship as remedy in adjacent verses.