यंयं पश्यति विप्रः स कुमारं तरुणाकृतिम् । स स नो तस्य चित्तांते वर्ततेस्म कथंचन
yaṃyaṃ paśyati vipraḥ sa kumāraṃ taruṇākṛtim | sa sa no tasya cittāṃte vartatesma kathaṃcana
وہ برہمن جس جس نوجوان کو دیکھتا—تازہ جوانی کے روپ والا—ان میں سے کوئی بھی کسی طرح اس کے دل میں ٹھہر نہ سکا۔
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: From Garuḍa’s vantage or during visits, the brāhmaṇa observes many handsome youths; his face remains thoughtful, unswayed; the maiden watches quietly; the scene conveys discernment and restraint.
Outer youthfulness alone is insufficient; dharma requires inner discernment and right judgment.
The verse is part of a larger kṣetra-oriented narrative; the place-context becomes explicit as the story approaches the named field (kṣetra).
None—this verse emphasizes discrimination (viveka) rather than a specific rite.