Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

पक्षाप्तिर्येन संजाता यस्य भूयोऽपि तादृशी । देवदेवप्रसादेन विशिष्टा चाऽथ निर्मिता

pakṣāptiryena saṃjātā yasya bhūyo'pi tādṛśī | devadevaprasādena viśiṣṭā cā'tha nirmitā

دیوتاؤں کے دیوتا کے فضل سے اُس نے اپنے پر پھر پا لیے؛ اور ویسے ہی پر دوبارہ بنائے گئے—بلکہ الٰہی عنایت سے اور بھی اعلیٰ اور ممتاز کر دیے گئے۔

पक्षाप्तिःattainment of wings
पक्षाप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्ष + आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पक्षस्य आप्तिः)
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संजाताarose/occurred
संजाता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्पन्ना’ अर्थे
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
भूयःagain/more
भूयः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb); पुनरर्थे
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात
तादृशीsuch (of that kind)
तादृशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
देवदेवप्रसादेनby the grace of the God of gods
देवदेवप्रसादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + देव + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवदेवस्य प्रसादेन)
विशिष्टाexcellent/distinguished
विशिष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (प्रातिपदिक; वि+शिष् क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
निर्मिताwas made/created
निर्मिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + मा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ

Narrative context (Sūta continuing the māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: Śiva’s blessing descends as luminous energy; Garuḍa’s wings reappear, larger and more resplendent than before, feathers shimmering like gold and emerald, signifying ‘viśiṣṭatā’ through divine craftsmanship.

Ś
Śiva (Devadeva)
G
Garuḍa

FAQs

Divine grace (prasāda) not only restores what is lost but can elevate it into something superior.

The implied tīrtha/kṣetra of this Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya episode—where Śiva’s grace becomes tangible through miraculous restoration.

No explicit rite is prescribed; the verse stresses Śiva’s prasāda as the decisive cause.