Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 93

न जानाति हतं वृत्रं वज्रघातेन तेन तम् । केवलं वीक्षते मार्गं वृत्रागमनसंभवम्

na jānāti hataṃ vṛtraṃ vajraghātena tena tam | kevalaṃ vīkṣate mārgaṃ vṛtrāgamanasaṃbhavam

وہ یہ بھی نہیں جانتا کہ اسی وَجر کے وار سے ورترا مارا گیا؛ وہ تو بس اسی راہ کو تکتا رہتا ہے جہاں سے ورترا کے لوٹ آنے کا گمان تھا۔

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
जानातिknows
जानाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हतम्slain
हतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √हन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त (PPP)
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वज्र-घातेनby the strike of the thunderbolt
वज्र-घातेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; वज्रस्य घातः (षष्ठी-तत्पुरुष)
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
केवलम्only, merely
केवलम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
वीक्षतेlooks at, observes
वीक्षते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ईक्ष्/√वीक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
मार्गम्path
मार्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृत्र-आगमन-संभवम्arising from Vṛtra’s coming (i.e., possible due to his arrival)
वृत्र-आगमन-संभवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत्र (प्रातिपदिक) + आगमन (प्रातिपदिक) + संभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वृत्रस्य आगमनस्य संभवः (षष्ठी-तत्पुरुष, बहुपद)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Type: peak

Scene: Indra on the summit, scanning the horizon and the path, tense and uncertain, unaware that Vṛtra is already destroyed; the path below is empty, windswept.

V
Vṛtra
V
Vajra (Indra’s thunderbolt)
Ś
Śakra (implied)

FAQs

Guilt and fear can cloud discernment; inner impurity demands dhārmic purification rather than mere victory.

Not named in this verse; the narrative builds toward a tīrtha-centered resolution in the chapter’s māhātmya.

None explicitly; the verse highlights the mental state that precedes expiatory acts (prāyaścitta).