न जानाति हतं वृत्रं वज्रघातेन तेन तम् । केवलं वीक्षते मार्गं वृत्रागमनसंभवम्
na jānāti hataṃ vṛtraṃ vajraghātena tena tam | kevalaṃ vīkṣate mārgaṃ vṛtrāgamanasaṃbhavam
وہ یہ بھی نہیں جانتا کہ اسی وَجر کے وار سے ورترا مارا گیا؛ وہ تو بس اسی راہ کو تکتا رہتا ہے جہاں سے ورترا کے لوٹ آنے کا گمان تھا۔
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: peak
Scene: Indra on the summit, scanning the horizon and the path, tense and uncertain, unaware that Vṛtra is already destroyed; the path below is empty, windswept.
Guilt and fear can cloud discernment; inner impurity demands dhārmic purification rather than mere victory.
Not named in this verse; the narrative builds toward a tīrtha-centered resolution in the chapter’s māhātmya.
None explicitly; the verse highlights the mental state that precedes expiatory acts (prāyaścitta).