ततः शुक्रं समाहूय प्रोवाच मधुरं वचः । विनयावनतो भूत्वा चतुर्भिः सचिवैः सह
tataḥ śukraṃ samāhūya provāca madhuraṃ vacaḥ | vinayāvanato bhūtvā caturbhiḥ sacivaiḥ saha
پھر اس نے شکر کو بلا کر، چار وزیروں کے ساتھ، ادب سے جھک کر نہایت شیریں کلام کہا۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing brāhmaṇas)
Listener: brāhmaṇas/ṛṣis (implied)
Scene: A formal summons: Śukra enters or is seated as revered ācārya; the asura-king bows with folded hands, four ministers standing behind in orderly formation.
Even the powerful seek counsel; approaching a teacher with humility is portrayed as an effective (though not always righteous) strategy.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it narrates a consultation with the preceptor Śukra.