Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

तत्र ते मानवान्भोगान्भुक्त्वा चैव यथेच्छया । पुनर्निर्यांति तेनैव मार्गेण निजमंदिरम्

tatra te mānavānbhogānbhuktvā caiva yathecchayā | punarniryāṃti tenaiva mārgeṇa nijamaṃdiram

وہاں وہ انسانوں کے بھوگ اپنی مرضی کے مطابق بھگت کر، پھر اسی راستے سے نکل جاتے ہیں اور اپنے ہی مسکن کو لوٹ جاتے ہیں۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मानवान्humans, men
मानवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
भोगान्enjoyments, pleasures
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
भुक्त्वाhaving enjoyed/consumed
भुक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु) → भुक्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयार्थक conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
यथा-इच्छयाas they wish, at will
यथा-इच्छया:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (यथाऽइच्छया = यथेच्छया); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरावृत्तिवाचक adverb)
निर्यान्तिthey go out, depart
निर्यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-√या (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed, the very same
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
मार्गेणby the path
मार्गेण:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
निज-मन्दिरम्their own abode
निज-मन्दिरम्:
Karma (Object/goal/कर्म)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('निजं मन्दिरम्'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Nāgabila

Type: cave

Scene: Nāgas in human lands partaking of pleasures—gardens, music, feasts—yet turning back toward the anthill-portal, disappearing into the earth in an orderly return.

N
Nāga
P
Pātāla

FAQs

Desire-driven enjoyment is depicted as transient; the narrative highlights the tīrtha as a liminal gateway rather than an end in itself.

The Nāgabila passage (the famed route used for coming-and-going) within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting.

No direct ritual is prescribed; the verse continues the site’s mythic description.