तत्तीर्थं ख्यातिमायातं समस्ते भुवनत्रये । ततःप्रसूति लोकानां धर्मकामार्थमोक्षदम्
tattīrthaṃ khyātimāyātaṃ samaste bhuvanatraye | tataḥprasūti lokānāṃ dharmakāmārthamokṣadam
وہ تیرتھ تینوں بھونوں میں مشہور ہو گیا؛ اسی سے جانداروں کے لیے بھلائی پیدا ہوتی ہے، جو دھرم، کام، ارتھ اور موکش عطا کرتا ہے۔
Sūta
A true tīrtha is portrayed as a complete spiritual refuge, capable of supporting worldly well-being and culminating in liberation.
A renowned tīrtha of the Nāgarakhaṇḍa (Triśaṅku–Viśvāmitra context) whose detailed identification belongs to the chapter’s broader narrative.
Implied pilgrimage/approach to the tīrtha; explicit acts like snāna are stated in later verses.