सोऽयं मद्वचनाद्राजा भविष्यति पतत्रिणाम् । तेजोवीर्यसमोपेतः शक्रादपि सुवीर्यवान्
so'yaṃ madvacanādrājā bhaviṣyati patatriṇām | tejovīryasamopetaḥ śakrādapi suvīryavān
میرے کلام کے مطابق یہ پرندوں کا راجا بنے گا؛ جلال و شجاعت سے آراستہ، شکر (اندرا) سے بھی بڑھ کر زور آور ہوگا۔
Dakṣa
Listener: assembled participants; beneficiary (‘this one’)
Scene: A figure (likely a bird or destined-to-be bird-king) stands near the ritual arena as Dakṣa pronounces a boon; a luminous aura rises, indicating imminent transformation into the king of birds.
Divine order can be redirected through dharmic authority; power is granted not for chaos but for restoring balance.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No direct prescription; it states the destined outcome of prior Vedic ritual and authoritative command (vacana).