Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

अनया परकांतेन कृतः सह समागमः । चिरं कालं द्विज श्रेष्ठ त्वया ज्ञाताद्य वासरे

anayā parakāṃtena kṛtaḥ saha samāgamaḥ | ciraṃ kālaṃ dvija śreṣṭha tvayā jñātādya vāsare

اس نے دوسرے مرد کے ساتھ ملاپ کیا ہے۔ اے افضلِ دوجنمہ! یہ تعلق مدتِ دراز سے تھا، مگر تمہیں آج ہی معلوم ہوا ہے۔

anayāby her/with her
anayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by/with this woman)
para-kāntenawith another's lover
para-kāntena:
Sahakāraka (Associate/सह)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + kānta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (with another's beloved/paramour)
kṛtaḥwas done
kṛtaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Past passive participle used predicatively (was done/made)
sahawith
saha:
Avyaya (Relation-marker/संबन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with)
samāgamaḥmeeting/union
samāgamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsamāgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
ciramfor long
ciram:
Avyaya (Duration/कालावधि)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोगः (दीर्घकालम्); adverbial accusative (for long)
kālamtime
kālam:
Adhikarana (Time-span/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular used adverbially (time)
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
śreṣṭhaO best
śreṣṭha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन; Vocative singular (best)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by you)
jñātamwas known
jñātam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; Past passive participle used predicatively (was known)
adyatoday
adya:
Avyaya (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today)
vāsareon the day
vāsare:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; Locative singular (on the day)

Agni

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa (dvija-śreṣṭha)

Scene: Agni reveals that the illicit relationship has continued for a long time, only discovered today; the brāhmaṇa’s face shifts from rage to stunned sorrow; the firelight casts long shadows, symbolizing hidden time.

A
Agni

FAQs

Truth may remain concealed for long periods; dharma teaches patience and discernment rather than impulsive judgment.

Not specified in this verse.

None.