यस्तानि पुरुषः सम्यक्पूजयेद्भक्तिभावितः । स लभेच्चाखिलान्कामान्वांछितान्स्वेन चेतसा
yastāni puruṣaḥ samyakpūjayedbhaktibhāvitaḥ | sa labheccākhilānkāmānvāṃchitānsvena cetasā
جو شخص بھکتی کے جذبے سے سرشار ہو کر ان (لِنگوں) کی درست طریقے سے پوجا کرے، وہ اپنے دل میں چاہی ہوئی تمام مرادیں پا لیتا ہے۔
Sūta (continuing the māhātmya statement)
Tirtha: Liṅga(s) of the local kṣetra (including Dhṛtarāṣṭra-sthāpita liṅga; names not specified)
Type: temple
Scene: A devotee before multiple liṅgas in a sanctum or temple courtyard, offering water, bilva leaves, flowers, and lamps with intense devotion; a subtle aura suggests blessings and fulfilment of heartfelt wishes.
Proper worship performed with devotion is presented as spiritually efficacious, yielding both inner and outer fulfillment.
Hāṭakeśvara-kṣetra, where the worship of the installed liṅgas is praised with a results-statement (phalaśruti).
Sincere and proper pūjā (worship) of the liṅgas, explicitly requiring bhakti-bhāva (devotional disposition).