एतद्वीर्यं मया धैर्यात्स्तंभितं लिंगमध्यगम् । अमोघं तिष्ठते सर्वं क्व दधामि निवेद्यताम्
etadvīryaṃ mayā dhairyātstaṃbhitaṃ liṃgamadhyagam | amoghaṃ tiṣṭhate sarvaṃ kva dadhāmi nivedyatām
میں نے ثابت قدمی کے زور سے اس عظیم وِیریہ کو روک کر لِنگ کے اندر قائم کر دیا ہے۔ یہ سراسر بے خطا قائم ہے—بتاؤ، میں اسے کہاں نذر کروں؟
Śiva (Śrī Bhagavān / Tripurāntaka)
Type: kshetra
Scene: A radiant, barely containable tejas is shown being held within the central liṅga; the speaker stands in composed dhairya, palms poised in offering, asking where the ‘amogha’ power should be placed.
Śiva’s vīrya is portrayed as controlled, purposeful power—strength guided by dhairya (steadfast restraint) and dharma.
Not specified in this single verse; however, the liṅga-centered imagery commonly supports a tīrtha’s sacrality in Māhātmya contexts.
None; it is a theological statement about liṅga and divine potency.