तथान्यानि विचित्राणि कूटयुद्धान्यनेकशः । भीषिकाः कुहकाश्चैव शक्रजालानि कृत्स्नशः
tathānyāni vicitrāṇi kūṭayuddhānyanekaśaḥ | bhīṣikāḥ kuhakāścaiva śakrajālāni kṛtsnaśaḥ
اسی طرح اور بھی بے شمار حیرت انگیز کُوٹ یُدھ (مکاری جنگی تدبیریں) وضع کی گئیں—ہیبت ناک آلات، فریب دینے والے حربے، اور پورے کے پورے اندرجال جیسے مایائی جال۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A surreal battlefield where shimmering nets of illusion spread across the sky; terrifying contraptions loom, while devas counter with luminous clarity—figures half-veiled by mirage-like patterns.
Illusion and trickery may appear powerful, yet dharma ultimately tests what is real, steadfast, and divinely aligned.
No tīrtha is named in this verse.
None.