Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एवं तेन कृता पृथ्वी सर्वक्षत्त्रविवर्जिता । त्रिःसप्तवारं विप्रेंद्रा द्विजेभ्यश्च निवेदिता

evaṃ tena kṛtā pṛthvī sarvakṣattravivarjitā | triḥsaptavāraṃ vipreṃdrā dvijebhyaśca niveditā

یوں اس کے ہاتھوں زمین تمام کشتریوں سے خالی کر دی گئی؛ اور اے برہمنوں کے سردار، وہ زمین دو بار جنم لینے والوں (دِوِجوں) کو بار بار—اکیس مرتبہ—پیش کی گئی۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय; manner adverb
तेनby him
तेन:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular
कृताmade / rendered
कृता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; past passive participle feminine nominative singular
पृथ्वीthe earth
पृथ्वी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
सर्वक्षत्त्रविवर्जिताdevoid of all kṣatra (kṣatriyas)
सर्वक्षत्त्रविवर्जिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + क्षत्त्र + विवर्जित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; adjective qualifying 'पृथ्वी' (P.P.P. sense: 'devoid of')
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formसंख्या-अव्यय; multiplicative adverb
सप्तवारम्seven times
सप्तवारम्:
Kriya-visheshana (Measure/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसप्त + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular used adverbially (measure)
विप्रेन्द्राःO best of brāhmaṇas / brāhmaṇa-lords
विप्रेन्द्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural
द्विजेभ्यःto the twice-born
द्विजेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), बहुवचन; dative plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
निवेदिताwas presented / offered
निवेदिता:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेष्य)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु) → निवेदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; past passive participle feminine nominative singular

Sūta (implied narrative voice, addressing a brāhmaṇa audience)

Type: kshetra

Scene: A symbolic, panoramic depiction: Paraśurāma stands with axe and ritual vessel as the earth itself is offered—repeatedly—to assemblies of dvijas; the number ‘21’ is shown through repeated panels or a garland of twenty-one emblems.

D
dvija
V
vipra
P
pṛthvī
K
kṣatriya

FAQs

The text emphasizes the gravity of adharma in rulership and the ideal of restoring a dharmic order through repeated acts of renunciation and gifting.

No specific site is named; the verse is part of the broader etiological-historical frame used within tīrtha-mahātmyas.

The repeated ‘nivedana’/presentation (dāna motif) of the earth to dvijas is stated; no procedural details are given.