Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । अथ ते शबरा यत्नाद्रक्तं तद्धैहयोद्भवम् । तत्र निन्युः स्थिता यत्र गर्ता सा पितृसंभवा

| sūta uvāca | atha te śabarā yatnādraktaṃ taddhaihayodbhavam | tatra ninyuḥ sthitā yatra gartā sā pitṛsaṃbhavā

سوت نے کہا: پھر اُن شَبَروں نے بڑی احتیاط سے ہَیہَیہ نسل سے پیدا ہوا وہ خون اٹھایا اور اسے اُس جگہ لے گئے جہاں پِتروں سے وابستہ وہ گڑھا واقع تھا۔

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
शबराःŚabaras (tribal people)
शबराः:
Apposition to subject (कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootशबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
यत्नात्with effort; from exertion
यत्नात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
रक्तम्blood
रक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of रक्तम्)
हैहयोद्भवम्born of the Haihayas
हैहयोद्भवम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootहैहय + उद्भव (प्रातिपदिक); उद्भव = उद्+भू (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हैहयस्य उद्भवः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
निन्युःthey carried/led
निन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
स्थिताःstanding; having stayed
स्थिताः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तृविशेषण
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/देशवाचक (relative adverb: where)
गर्ताthe pit/trench (Gartā)
गर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
साshe/that (pit)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पितृसंभवाoriginating from the ancestors; ancestral
पितृसंभवा:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootपितृ + संभव (प्रातिपदिक); संभव = सम्+भू (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पितॄणां संभवः)

Sūta

Tirtha: Paitṛkī Gartā

Type: kund

Scene: Forest-dwelling Śabaras carefully carry a vessel of blood toward a dark, earth-cut pit marked as ‘paitṛkī’, with ritual seriousness rather than battlefield frenzy.

S
Sūta
Ś
Śabaras
H
Haihaya
G
gartā (pit)
P
pitṛs (ancestors)

FAQs

Tīrtha narratives emphasize follow-through in dharma: sacred commands are executed to complete a rite connected with ancestors.

The verse points to the pit associated with pitṛ rites in the Hāṭakeśvara-kṣetra context of the preceding chapter.

Transporting the prepared substance to the designated pit as part of the pitṛ-oriented ritual sequence.