Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

येन तातं निजं भक्त्या तर्पयित्वा विधानतः । ऋणस्य मुक्तिर्भवति येन मे पैतृकस्यच

yena tātaṃ nijaṃ bhaktyā tarpayitvā vidhānataḥ | ṛṇasya muktirbhavati yena me paitṛkasyaca

اس کے ذریعے، اپنے والد کو عقیدت اور قاعدے کے مطابق مطمئن کر کے، انسان قرض سے نجات پاتا ہے—اسی طرح میں بھی اپنے آبائی فرض سے آزاد ہو جاؤں گا۔

येनby which, whereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; ‘by which/whereby’
तातम्father
तातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
निजम्one's own
निजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying तातम्)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन
तर्पयित्वाhaving satisfied
तर्पयित्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु; caus. तर्पय्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); causative sense ‘having satisfied’
विधानतःaccording to the prescribed rite
विधानतः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = ‘according to rule/ritually’
ऋणस्यof the debt
ऋणस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मुक्तिःrelease, liberation
मुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (कर्ता/वर्ण्य), एकवचन
भवतिbecomes, occurs
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
येनwhereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; पुनरुक्त-सम्बन्ध ‘whereby’
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; enclitic
पैतृकस्यancestral, pertaining to the father/ancestors
पैतृकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; विशेषण (qualifying ऋणस्य understood)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’

Rāma (Paraśurāma)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A calm concluding tableau: the pitṛ-tarpaṇa act is understood as completed; the rishi explains that devotion and proper rule bring release from debt and fulfill ancestral obligation.

P
pitṛ-ṛṇa (ancestral debt, concept)
F
father (tāta)

FAQs

Devotional, rule-guided ancestor offerings are presented as a dharmic means to lessen or discharge pitṛ-related obligations.

The benefit statement is tied to the Hāṭakeśvara-kṣetra pit described immediately before.

Perform tarpaṇa for one’s father/ancestors with bhakti and in accordance with vidhi (proper injunction).