अथ दाहावसाने ते कृत्वा गर्तां यथोचिताम् । मुक्त्वा रामं ददुस्तोयं पितुः पुत्रास्तिलान्वितम्
atha dāhāvasāne te kṛtvā gartāṃ yathocitām | muktvā rāmaṃ dadustoyaṃ pituḥ putrāstilānvitam
پھر جب چتا کا عمل مکمل ہوا تو انہوں نے دستور کے مطابق ایک گڑھا بنایا؛ اور رام کو الگ رکھ کر بیٹوں نے اپنے باپ کے لیے تل ملے ہوئے پانی کی نذر پیش کی۔
Sūta
Type: ghat
Scene: A cremation ground just after the rites: sons dig a small pit, then pour water mixed with sesame for their father; Rāma is set apart, not participating, creating a tense stillness among sages and mourners.
Pitṛ-dharma continues after cremation; offerings like tila-toya express gratitude and sustain ancestral rites in a dharmic way.
This verse does not name a specific tīrtha; it describes standard post-cremation pitṛ rites within the chapter’s tīrtha-oriented narrative.
After cremation, prepare a proper gartā (pit) and offer toya (water libations) to the father, accompanied by tila (sesame seeds)—a form of pitṛ-tarpaṇa.