Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

यंयं काममभिध्यायञ्छुक्लाष्टम्यां नरः शुचिः । तां पूजयति सद्भक्त्या स तमाप्नोत्यसंशयम्

yaṃyaṃ kāmamabhidhyāyañchuklāṣṭamyāṃ naraḥ śuciḥ | tāṃ pūjayati sadbhaktyā sa tamāpnotyasaṃśayam

پاکیزہ انسان شُکل پکش کی اَشٹمی کو جس جس خواہش کا دھیان کرے، اگر سچی بھکتی سے اُس دیوی کی پوجا کرے تو بے شک وہی مراد پا لیتا ہے۔

यम्whatever (which)
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम (यम्-यम् = यं यं)
यम्whatever
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति (distributive)
कामम्desire
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अभिध्यायhaving meditated upon
अभिध्याय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootअभि + ध्यै (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
शुक्लाष्टम्याम्on the bright eighth (lunar day)
शुक्लाष्टम्याम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (शुक्ला अष्टमी)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शुचिःpure
शुचिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (नरः)
ताम्her (that goddess)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
पूजयतिworships
पूजयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सद्भक्त्याwith true devotion
सद्भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत् + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सतां भक्ति/सद्भक्ति)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तम्that (desire)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम (कामम्)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ + संशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण प्रयुक्तम्; नपुंसकलिङ्ग-द्वितीया-एकवचन रूपं, अव्ययार्थे (adverbial accusative)

Sūta

Type: kshetra

Scene: A pure devotee on Śuklāṣṭamī offers flowers and lamp to the Goddess while mentally holding a single intention; the desired boon appears symbolically (e.g., harvest, learning, protection).

C
Camatkārī Devī
Ś
Śuklāṣṭamī

FAQs

When desire is joined to purity and sincere devotion, worship becomes efficacious and fruit-bearing.

The goddess’s shrine/kṣetra is implied as the locus where Śuklāṣṭamī worship grants siddhi.

On Śuklāṣṭamī, a śuci (ritually/ethically pure) devotee should worship the goddess with sincere bhakti while holding a clear intention (saṅkalpa).