मया चिकित्सकाः पृष्टास्तैरुक्तं भेषजं कृतम् । अनेकधा महाभाग परिक्षीणो दिनेदिने
mayā cikitsakāḥ pṛṣṭāstairuktaṃ bheṣajaṃ kṛtam | anekadhā mahābhāga parikṣīṇo dinedine
‘میں نے طبیبوں سے پوچھا؛ انہوں نے جو دوا بتائی وہ میں نے کئی طرح سے استعمال کی۔ پھر بھی، اے صاحبِ عظمت، میں روز بروز گھلتا جا رہا ہوں۔’
Candra (Moon)
Type: kshetra
Scene: Candra recounts consulting physicians and taking many medicines; the imagery can show scattered herbs, bowls, and scrolls, yet his body continues to fade.
Material remedies can be limited; Purāṇic dharma points the sufferer toward sacred means—faith, tīrtha, and guidance of tapasvins.
The setting remains Prabhāsa-kṣetra, where a higher remedy is sought beyond ordinary treatment.
None here; the verse contrasts medical effort with continuing decline, preparing for a spiritual prescription.