अपुत्रस्य गतिर्लोके कीदृक्संजायते परे । एतन्मे पृच्छतो ब्रूहि कृत्वा सद्भावमुत्तमम्
aputrasya gatirloke kīdṛksaṃjāyate pare | etanme pṛcchato brūhi kṛtvā sadbhāvamuttamam
اس دنیا میں بے اولاد مرد کی گتی پرلوک میں کیسی ہوتی ہے؟ میں نہایت خلوص اور ادب کے ساتھ پوچھتا ہوں—مجھے یہ بات بتائیے۔
Vidura (implied by narrative sequence)
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: Vidura, hands folded, asks with solemn intensity about the fate of the sonless in the next world; Gālava listens in composed silence.
It frames a dharma question: how social-religious duties and lineage concerns are believed to affect posthumous destiny.
No site is named in this verse; it is part of a tīrtha-māhātmya chapter that uses dialogue to teach dharma.
None explicitly; the question anticipates discussion of śrāddha/lineage-related duties.