तत्र सिद्धिं गताः पूर्वं मुनयः संशितव्रताः । विदुरेश्वरमाराध्य शतशोऽथ सहस्रशः
tatra siddhiṃ gatāḥ pūrvaṃ munayaḥ saṃśitavratāḥ | vidureśvaramārādhya śataśo'tha sahasraśaḥ
وہاں قدیم زمانے میں سخت عہد والے رشیوں نے وِدُریشور کی عبادت کر کے سینکڑوں بلکہ ہزاروں کی تعداد میں روحانی کمال (سِدّھی) حاصل کی۔
Narrator (Purāṇic storyteller; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Vidureśvara (associated Devadroṇī)
Type: kshetra
Scene: A sacred grove with a liṅga-shrine; rows of austere sages with matted hair and deer-skins offer bilva leaves, water, and lamps to Vidureśvara; the air shimmers with tapas as multitudes attain siddhi.
Steady vows and sincere worship at a sanctified Śaiva site culminate in siddhi (spiritual attainment).
Vidureśvara—the Śiva-liṅga/tīrtha associated with Vidura—within Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 59.
Propitiation (ārādhana/pūjā) of Vidureśvara is presented as the means by which sages attained siddhi.