सूत उवाच । सा तथेति प्रतिज्ञाय जगामादर्शनं ततः । सोऽपि पार्थिवशार्दूलो लेभे सर्वं तयोदितम्
sūta uvāca | sā tatheti pratijñāya jagāmādarśanaṃ tataḥ | so'pi pārthivaśārdūlo lebhe sarvaṃ tayoditam
سوت نے کہا: اُس نے ‘یوں ہی ہو’ کہہ کر ویسی ہی پرتِگیا کی اور پھر نگاہوں سے اوجھل ہو گئی۔ اور وہ بادشاہوں میں شیر بھی اُس کے کہے ہوئے سب کچھ پا گیا۔
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (episode conclusion)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied standard frame)
Scene: The Goddess, after saying 'tathā', dissolves into light and vanishes; the king stands astonished, then shown receiving prosperity/boons—symbolic tokens of fulfillment.
Divine words are reliable: when devotion is sincere, the promised fruit is attained.
The episode belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya cycle of Nāgara Khaṇḍa.
No new rite is introduced; the verse confirms the efficacy of the earlier stotra and boon-granting.