Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

एतेषां मध्यतो यस्तं महायोगिनमीश्वरम् । चरमं देवमीक्षेत भविष्यति स पापकृत्

eteṣāṃ madhyato yastaṃ mahāyoginamīśvaram | caramaṃ devamīkṣeta bhaviṣyati sa pāpakṛt

اُن میں سے جو کوئی اُس مہایوگی ایشور—اُس پرم دیو—کا درشن سب سے آخر میں کرے گا، وہ گناہ کا مرتکب ہوگا۔

एतेषाम्of these (people)
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी बहुवचनम् (Gen. pl.)
मध्यतःfrom the middle
मध्यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (अपादान/देशवाचक) = indeclinable; ‘मध्यात्’ (from the midst)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Masc., Nom. sg.)
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Masc., Acc. sg.)
महā-योगिनम्the great yogin
महā-योगिनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः ‘महान् योगी’ = great yogin; पुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Masc., Acc. sg.)
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘तम्’ इत्यस्य विशेषणम् (Masc., Acc. sg.)
चरमम्last
चरमम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcarama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘देवम्’ इत्यस्य विशेषणम् (Masc., Acc. sg.)
देवम्the god
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Masc., Acc. sg.)
ईक्षेतshould see
ईक्षेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootīkṣ (धातु)
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/सम्भावना) परस्मैपद; प्रथमा-पुरुषः एकवचनम् (Optative, 3rd person sg.)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्कालः) परस्मैपद; प्रथमा-पुरुषः एकवचनम् (Future, 3rd person sg.)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Masc., Nom. sg.)
पाप-कृत्a sinner
पाप-कृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु) → kṛt (कृदन्त)
Formउपपद-तत्पुरुषः ‘पापं करोति’ = sinner/evil-doer; पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Masc., Nom. sg.)

Skanda (deduced)

Tirtha: Rudrakoṭi (implied)

Type: kshetra

Scene: A solemn pronouncement hangs over the crowd: whoever ends up seeing the great Yogin last is marked as a sinner—faces turn anxious, the press of bodies intensifies.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahāyogin

FAQs

Turning darśana into competitive ego is censured; the text frames such attitude as spiritually blameworthy.

The warning occurs within the Rudrakoṭi/Camatkārapura tīrtha narrative where Śiva appears as a yogin.

No ritual is prescribed; it is an ethical injunction against ego-driven conduct in a sacred context.