अपश्चिममिदं पुत्र मातृसंदिष्टमुत्तमम् । त्वया कार्यं प्रयत्नेन मद्वाक्यमनुतिष्ठता
apaścimamidaṃ putra mātṛsaṃdiṣṭamuttamam | tvayā kāryaṃ prayatnena madvākyamanutiṣṭhatā
“اے بیٹے، یہ ماں کی دی ہوئی میری آخری اور بہترین نصیحت ہے۔ تم کوشش کے ساتھ، میرے کلام کی ثابت قدم اطاعت کرتے ہوئے، اسے پورا کرنا۔”
Nandinī
Scene: A mother gives her final counsel, raising a hand in gentle instruction; the son bows, receiving the command with solemn focus; atmosphere of farewell.
The mother’s command is treated as dharmic authority; sincere effort in following it is presented as a path of righteousness.
No specific site is mentioned in this verse.
No formal ritual; the ‘prescription’ is disciplined adherence to mātṛ-vākya (the mother’s instruction).