Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

नंदिन्युवाच । ममैव विहितो मृत्युर्न ते पुत्राद्य वासरे । तत्कथं मम जीवं त्वं रक्षस्यसुभिरात्मनः

naṃdinyuvāca | mamaiva vihito mṛtyurna te putrādya vāsare | tatkathaṃ mama jīvaṃ tvaṃ rakṣasyasubhirātmanaḥ

نندنی نے کہا: “موت تو صرف میرے ہی لیے مقرر کی گئی ہے، تمہارے لیے نہیں، اے میرے بیٹے، اسی آج کے دن۔ پھر تم اپنے ہی سانسوں سے میری جان کیسے بچاؤ گے؟”

nandinyNandinī
nandiny:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandinī (नन्दिनी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (वक्ता/उवाच-कर्तृ)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
mamaof me/my
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
Formषष्ठी, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
vihitaḥordained
vihitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvihita (विहित प्रातिपदिक; √dhā (धा) with vi उपसर्ग, क्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛtyu (मृत्यु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्)
Formषष्ठी, एकवचन
putraO son
putra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (पुत्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
adyatoday
adya:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: today)
vāsareon the day
vāsare:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsara (वासर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tatthen/therefore
tat:
Sambandha (Inference/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottad (तद्)
Formतदिति अव्ययप्रयोगः; तस्मात्/अतः-अर्थे (therefore/then)
kathamhow
katham:
Sambandha (Question/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: how)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
Formषष्ठी, एकवचन
jīvamlife
jīvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjīva (जीव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्)
Formप्रथमा, एकवचन
rakṣasiprotect
rakṣasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√rakṣ (रक्ष् धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन
subhiḥwith (your) vital breaths
subhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu (सु प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (सु = शुभ/जीवन-रस/प्राण-सम्बद्ध ‘सु’ इति वैदिक/काव्यप्रयोगः; here: life-breaths)
ātmanaḥof yourself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Nandinī

Tirtha: Gokula (narrative locus)

Type: kshetra

Scene: Mother Nandinī speaks with composed sorrow; her face shows acceptance; the son stands distressed yet determined; the air feels heavy with inevitability.

N
Nandinī
V
Vatsa

FAQs

It contrasts filial resolve with the notion of ordained fate, setting up a dharmic inquiry into duty versus destiny.

No tīrtha is identified in this verse; it is part of the moral narrative embedded in the māhātmya.

None; the verse is philosophical and dialogic.