Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

व्यञ्जनानि विचित्राणि पक्वान्नानि बहूनि च । पेयं चोष्यं च खाद्यं च लेह्यमन्नमनेकधा । तथा मांसं विचित्रं च लवणाद्यैः सुसंस्कृतम्

vyañjanāni vicitrāṇi pakvānnāni bahūni ca | peyaṃ coṣyaṃ ca khādyaṃ ca lehyamannamanekadhā | tathā māṃsaṃ vicitraṃ ca lavaṇādyaiḥ susaṃskṛtam

طرح طرح کے سالن اور بہت سے پکے ہوئے کھانے تھے—پینے کی چیزیں، چوسنے کی، چبانے کی اور چاٹنے کی، کئی صورتوں میں؛ اور نمک وغیرہ مصالحوں سے خوب تیار کیا ہوا مختلف گوشت بھی تھا۔

व्यञ्जनानिside-dishes / condiments
व्यञ्जनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
विचित्राणिvarious
विचित्राणि:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पक्वान्नानिcooked foods
पक्वान्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व (कृदन्त/प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (पक्वम् अन्नम्)
बहूनिmany
बहूनि:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
पेयंdrink
पेयं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपे (धातु) → पेय (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्/अनीयर्-अर्थे), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘drinkable (thing)’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ओष्यम्suckable food
ओष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष् (धातु) → ओष्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be sucked/licked’ (category of food)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
खाद्यम्edible food
खाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखाद् (धातु) → खाद्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be eaten’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लेह्यम्lickable (sweet)
लेह्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिह् (धातु) → लेह्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be licked’
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनेकधाin many kinds/ways
अनेकधा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in many ways)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रम-बोधक (also/likewise)
मांसम्meat
मांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विचित्रम्varied / special
विचित्रम्:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मांसम्)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लवणाद्यैःwith salt and the like (spices)
लवणाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘लवण-आदि’ इति समाहार/समुच्चयार्थः
सुसंस्कृतम्well-seasoned / well-prepared
सुसंस्कृतम्:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + संस्कृ (धातु) → संस्कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मांसम्)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas/ṛṣis (implied)

Scene: A lavish spread is displayed: many curries and side dishes, cooked grains, drinks, lickables and chewables; among them, seasoned meat dishes—presented in royal vessels before a brāhmaṇa guest.

S
Sūta
K
King
D
Durvāsā

FAQs

Hospitality is shown through abundance and careful preparation; yet dharma also requires suitability of offerings to a guest’s vow.

The description supports the narrative setting within a tīrthamāhātmya, but no named tīrtha appears in this verse.

No explicit rite; it lists categories of food (peya, coṣya, khādya, lehya) relevant to formal feeding and vow-conclusion meals.