Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

न दुर्भिक्षं न च व्याधिर्नाकालमरणं ध्रुवम् । तस्मिञ्छासति धर्मेण न च चौरकृतं भयम्

na durbhikṣaṃ na ca vyādhirnākālamaraṇaṃ dhruvam | tasmiñchāsati dharmeṇa na ca caurakṛtaṃ bhayam

اُس کی سلطنت میں نہ قحط تھا، نہ بیماری، نہ بے وقت موت کا اندیشہ؛ اور چونکہ وہ دھرم کے ساتھ حکومت کرتا تھا، اس لیے چوروں کے سبب بھی کوئی خوف نہ تھا۔

nanot / no
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
durbhikṣamfamine
durbhikṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdurbhikṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vyādhiḥdisease
vyādhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
akāla-maraṇamuntimely death
akāla-maraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootakāla (प्रातिपदिक) + maraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयभावः: 'अकाले (untimely) मरणम्'
dhruvamcertain / assured
dhruvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
tasminin him / when he
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
śāsatirules / governs
śāsati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśās (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
dharmeṇaby righteousness / justly
dharmeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
caura-kṛtamdone by thieves / caused by thieves
caura-kṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaura (प्रातिपदिक) + kṛta (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'चौरेण कृतम्/चौरस्य कृतम्'
bhayamfear
bhayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Type: kshetra

Scene: A serene, well-ordered kingdom: healthy citizens, secure roads, granaries full; the king seated in a dharma-sabhā, dispensing just protection; no thieves, no sickness, no funeral processions.

H
Hariścandra

FAQs

Righteous governance (rājadharma) manifests as collective well-being—health, security, and protection from calamity.

Indirectly, the tīrtha narrative is strengthened by portraying the dharmic stature of Hariścandra associated with the region.

None; it describes the fruits of dharmic rule rather than a specific rite.