स त्वं वद महाभाग कस्माद्देशात्समागतः । मम चित्तहरो वापि तीर्थे धर्मिष्ठसंश्रये
sa tvaṃ vada mahābhāga kasmāddeśātsamāgataḥ | mama cittaharo vāpi tīrthe dharmiṣṭhasaṃśraye
پس اے خوش نصیب! بتاؤ، تم کس دیس سے آئے ہو؟ اور اس تیرتھ میں، جو نہایت دھرم پرستوں کی پناہ گاہ ہے، تم نے میرا دل کیوں چرا لیا؟
Menakā
Type: sangam
Listener: fortunate traveler/brāhmaṇa (addressed as mahābhāga)
Scene: Menakā, softened by attraction, questions a traveler at a sacred ford; the tīrtha is shown as serene—steps to water, a small shrine, and ascetics nearby.
Even in a holy place famed as a shelter of dharma, the aspirant may face distractions; the setting heightens the importance of inner restraint.
The verse praises the tīrtha as a ‘refuge of the most righteous,’ but does not specify its proper name in this excerpt.
No specific rite is stated; the emphasis is on the sanctity of the tīrtha and the ethical atmosphere associated with it.