। मेनकोवाच । अन्यास्ता नायिका विप्र यासां धर्मस्त्वयोदितः । स्वेच्छाचारविहारिण्यो वयं वेश्या दिवौकसाम्
| menakovāca | anyāstā nāyikā vipra yāsāṃ dharmastvayoditaḥ | svecchācāravihāriṇyo vayaṃ veśyā divaukasām
مینکا نے کہا: اے برہمن! جن دوسری نایکاؤں کا دھرم آچار تم نے بیان کیا ہے وہ اور ہیں۔ ہم تو اپنی مرضی سے گھومتی پھرتی ہیں؛ ہم دیولोक کے باشندوں کی کنیائیں (طوائفیں) ہیں۔
Menakā
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa (unnamed)
Scene: Menakā speaks to a brāhmaṇa, poised and confident, with celestial elegance; the tīrtha landscape frames their dialogue—riverbank, shrine, and pilgrims.
The verse frames a contrast between stated dharma and indulgent freedom, setting up a moral test where restraint is measured against temptation.
The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the precise tīrtha is not named in this verse alone.
None directly; it introduces a dialogue that typically leads to teachings on vows, purity, and conduct at a sacred place.