यत्र देवनदी गंगा स्वयमेव व्यवस्थिता । यस्यां स्नातः पुमान्सद्यः सर्वपापैः प्रमुच्यते
yatra devanadī gaṃgā svayameva vyavasthitā | yasyāṃ snātaḥ pumānsadyaḥ sarvapāpaiḥ pramucyate
کیونکہ وہاں دیونَدی گنگا خود اپنے آپ قائم ہوئی ہے؛ اور جو شخص اس میں اشنان کرتا ہے وہ فوراً تمام پاپوں سے رہائی پاتا ہے۔
Sūta
Type: sangam
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: A luminous river/spring identified as Gaṅgā, with subtle celestial motifs (makara, lotuses, divine light). A pilgrim steps into the water; sins symbolically dissolve as dark wisps leaving the body.
Divine grace is localized in tīrthas; bathing with reverence becomes a direct means of purification from sin.
A sacred spring/kuṇḍa locale where Gaṅgā is said to abide by her own will.
Snāna (bathing) in the waters where Gaṅgā abides, yielding immediate pāpa-kṣaya (removal of sin).