सर्वेषामेव देवानां संति तीर्थानि भूतले । मुक्त्वा मां तन्मया कार्यं तीर्थमेकं धरातले
sarveṣāmeva devānāṃ saṃti tīrthāni bhūtale | muktvā māṃ tanmayā kāryaṃ tīrthamekaṃ dharātale
اس نے دل میں سوچا: “زمین پر سب دیوتاؤں کے تیرتھ ہیں؛ صرف میں ہی بے تیرتھ ہوں۔ اس لیے دھرتی پر میرے لیے بھی ایک تیرتھ قائم ہونا چاہیے جو مجھ سے منسوب ہو۔”
Sūta (narrating Brahmā’s thought/resolve)
Tirtha: Brahmā’s earthly tīrtha (source of Brāhmī Mahāśilā)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Brahmā declares his intention: a visionary tableau shows multiple deities each with their earthly tīrtha, while Brahmā points toward Earth, indicating the establishment of a single Brahmā-dedicated tīrtha.
Tīrthas are framed as divine gifts for the welfare of beings, and their origins are tied to purposeful cosmic intention.
It foreshadows a Brahmā-connected tīrtha, ultimately explaining the ‘Brāhmī’ Mahāśilā and its sanctity.
The prescription is foundational: the establishment/creation of a tīrtha on earth devoted to Brahmā.