Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तेजसा तपसातीव दीप्यमानमिवानलम् । चीरवल्कलसंवीतं शालवृक्षं समाश्रितम्

tejasā tapasātīva dīpyamānamivānalam | cīravalkalasaṃvītaṃ śālavṛkṣaṃ samāśritam

وہ سخت تپسیا کے نور سے گویا خود آگ کی طرح دہک رہا تھا؛ چھال کے لباس اور چیتھڑوں میں ملبوس، شال کے درخت کا سہارا لے کر بیٹھا تھا۔

तेजसाby radiance
तेजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अतीवexceedingly
अतीव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; अतिशयार्थक (intensifier adverb)
दीप्यमानम्shining
दीप्यमानम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप् (धातु) + शानच् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present participle, शानच्), परस्मैपदी-प्रयोग; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भव, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (particle of comparison)
अनलम्fire
अनलम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
चीरवल्कलसंवीतम्clad in bark-cloth garments
चीरवल्कलसंवीतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचीर-वल्कल-संवीत (प्रातिपदिक)
Formचीर (rags/bark-cloth) + वल्कल (bark garment) + संवीत (clad); द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग; विशेषण
शालवृक्षम्a śāla tree
शालवृक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाल-वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formशाल (śāla tree) + वृक्ष (tree); द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग
समाश्रितम्having resorted to / seated near
समाश्रितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग; विशेषण (of viśvāmitra)

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya frame)

Type: kshetra

Scene: Viśvāmitra, lean and radiant, sits beneath a tall śāla tree; his body glows like contained fire, wearing bark and rags; the forest around is still, as if honoring his tapas.

V
Viśvāmitra
Ś
śāla tree

FAQs

Tapas generates tejas—spiritual radiance—portrayed as a transformative power that sanctifies both person and place.

The sanctity of the riverbank āśrama is highlighted through the presence and radiance of the sage; the exact tīrtha name is not stated here.

No explicit prescription; ascetic discipline (tapas, simple clothing) is exemplified as dharmic conduct.