Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

यत्र विष्णुपदी गंगा जंतूनां पापनाशिनी । स्वयं स्थिता नृपश्रेष्ठ तथा देवा हरादयः

yatra viṣṇupadī gaṃgā jaṃtūnāṃ pāpanāśinī | svayaṃ sthitā nṛpaśreṣṭha tathā devā harādayaḥ

اے بہترین بادشاہ! وہاں وِشنو کے قدم سے جاری ہونے والی وِشنوپدی گنگا خود بخود مقیم ہے، جو جانداروں کے گناہ ناپاکی کو مٹا دیتی ہے؛ اور وہیں ہَر (شیو) وغیرہ دیوتا بھی سکونت رکھتے ہیں۔

yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formसम्बन्ध-देशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
viṣṇu-padīViṣṇupadī (name/epithet)
viṣṇu-padī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + padī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (viṣṇoḥ padī: ‘connected with Viṣṇu’s foot/step’)
gaṅgāthe Gaṅgā river
gaṅgā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
jantūnāmof creatures; of beings
jantūnām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
pāpa-nāśinīdestroyer of sins
pāpa-nāśinī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + nāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (pāpān nāśayati iti) विशेषण (gaṅgāyāḥ)
svayamby herself; personally
svayam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (emphatic: oneself)
sthitāsituated; present
sthitā:
Kriya-visheshana/Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण (gaṅgā)
nṛpa-śreṣṭhaO best of kings
nṛpa-śreṣṭha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (nṛpāṇāṃ śreṣṭhaḥ)
tathāalso; likewise
tathā:
Samuccaya/Upama (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also; likewise)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
hara-ādayaḥ(gods) beginning with Hara (Śiva)
hara-ādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष (haras ādiḥ yeṣām: ‘beginning with Hara’)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Viṣṇupadī Gaṅgā at Camatkārapura

Type: ghat

Listener: nṛpaśreṣṭha (king)

Scene: A luminous Gaṅgā stream descends with a celestial aura labeled Viṣṇupadī; on the banks stand Śiva (Hara) with matted locks and other devas, while pilgrims bathe and offer arghya.

G
Gaṅgā
V
Viṣṇu
Ś
Śiva (Hara)
D
Devas
C
Camatkārapura

FAQs

A supremely holy place is marked by self-manifest sacred waters and divine presence, making it a powerful means of purification.

Camatkārapura-kṣetra, where the Viṣṇupadī Gaṅgā is said to be present and the gods reside.

Implied tīrtha-snāna (bathing) in Gaṅgā for pāpa-kṣaya (destruction of sin), though not explicitly commanded.