Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

विवादार्थं जपेद्यस्तु संसृष्टमिति तत्र च । विवादे विजय स्तस्य पापस्यापि प्रजायते

vivādārthaṃ japedyastu saṃsṛṣṭamiti tatra ca | vivāde vijaya stasya pāpasyāpi prajāyate

اور جو شخص جھگڑے کے لیے وہاں “سَمسْرِشْٹَم” کا جپ کرے، نزاع میں اس کے لیے فتح پیدا ہوتی ہے، اگرچہ وہ گناہگار ہی کیوں نہ ہو۔

विवाद-अर्थम्for (winning) a dispute
विवाद-अर्थम्:
Karma (Purpose-object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (अर्थ-शब्दः पुं; समासान्ते नपुंसकत्वं प्रायः), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः: विवादस्य अर्थः/प्रयोजनम्
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
संसृष्टम्‘Saṃsṛṣṭa’ (the mantra/word “samsṛṣṭa”)
संसृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम्-सृज् (धातु) + त (कृदन्त प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) ‘संसृष्ट’ (mixed/combined) — मन्त्रनामरूपेण
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विवादेin a dispute
विवादे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विजयःvictory
विजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पापस्यof the sinful (person)
पापस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपवाद/समुच्चयार्थ (even)
प्रजायतेarises/comes about
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A litigant/devotee at the tīrtha recites before a small shrine; in a nearby court-like सभा scene, the balance of judgment turns in his favor, while a faint shadow of ‘pāpa’ lingers as moral tension.

S
Saṁsṛṣṭam (mantra incipit)
V
Vivāda (dispute)

FAQs

The text magnifies tīrtha-power and mantra-efficacy, urging reliance on sacred discipline even amid worldly conflicts.

A Nāgarakhaṇḍa tīrtha within Adhyāya 36’s Tīrthamāhātmya context, indicated by ‘tatra’.

Japa of a mantra marked by the phrase “saṁsṛṣṭam iti” to obtain victory in disputes.