Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

यस्य वृक्षाग्रशाखायां संलग्नास्तरणेः कराः । पुष्पपूगा इवाधःस्थैर्लक्ष्यंते मुग्धसि द्धकैः

yasya vṛkṣāgraśākhāyāṃ saṃlagnāstaraṇeḥ karāḥ | puṣpapūgā ivādhaḥsthairlakṣyaṃte mugdhasi ddhakaiḥ

اس پہاڑ پر سورج کی کرنیں گویا درختوں کی بلند ترین شاخوں سے لپٹ جاتی ہیں؛ نیچے رہنے والے سادہ دل سِدّھوں کو وہ یوں دکھائی دیتی ہیں جیسے لٹکتے ہوئے پھولوں کے گچھے ہوں۔

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
vṛkṣāgra-śākhāyāmon the top-branch of a tree
vṛkṣāgra-śākhāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक) + śākhā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (vṛkṣāgra = 'tree-top'); तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (vṛkṣāgra-śākhā = 'branch at the tree-top'); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
saṃlagnāḥclinging/attached
saṃlagnāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-lag (लग् धातु) → saṃlagna (क्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'karāḥ' इत्यस्य विशेषण
taraṇeḥof the Sun
taraṇeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottaraṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
karāḥrays
karāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
puṣpa-pūgāḥclusters of flowers
puṣpa-pūgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + pūga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ivalike
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (simile particle: 'like')
adhaḥ-sthaiḥby those below
adhaḥ-sthaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootadhaḥ (अव्यय) + stha (स्था धातु से क्त/स्थ कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adhaḥ-stha = 'situated below'); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; करणत्वेन (by those below)
lakṣyanteare seen
lakṣyante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlakṣ (लक्ष् धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive sense: 'are seen')
mugdha-siddhakaiḥby innocent siddhas
mugdha-siddhakaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmugdha (प्रातिपदिक) + siddhaka (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (mugdhāḥ siddhakāḥ = 'simple/naive siddhas'); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Vindhya (siddha-bhūmi aspect)

Type: peak

Scene: High on Vindhya, sunbeams cling to the topmost branches; below, gentle siddhas look up, seeing the rays as hanging flower-clusters, creating a dreamlike vertical composition.

V
Vindhya (Mountain)
T
Taraṇi/Divākara (Sūrya)
S
Siddhas

FAQs

Holy places are portrayed as realms where nature itself reflects the divine, awakening reverence through beauty and symbolism.

Vindhya’s sacred slopes and forests are being praised as a wondrous, spiritually charged landscape.

None explicitly; the verse serves as māhātmya-style glorification through sacred geography and vision.