अनंतपारा दुष्पूरा तृष्णा दुःखशतावहा । अधर्मबहुला चैव तस्मात्तां परिवर्जयेत्
anaṃtapārā duṣpūrā tṛṣṇā duḥkhaśatāvahā | adharmabahulā caiva tasmāttāṃ parivarjayet
تِرِشنا بے کنار ہے، اسے بھرنا دشوار ہے اور وہ سینکڑوں دکھ لاتی ہے۔ وہ ادھرم سے بھری ہوئی ہے؛ اس لیے اسے ترک کر دینا چاہیے۔
Bharadvāja (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: A vast ocean labeled tṛṣṇā with no visible shore; a traveler repeatedly drinks yet remains thirsty, surrounded by scenes of sorrow; a sage points to a higher path—tyāga and devotion—leading to a luminous horizon.
Desire is insatiable and leads to adharma and misery; spiritual life begins by consciously renouncing craving.
No specific site is mentioned; the verse provides the ethical foundation that enables tīrtha-yātrā to yield lasting puṇya.
Renunciation/avoidance (parivarjana) of craving is prescribed as a moral discipline rather than a ritual act.