याहियाहीति विप्रैस्तैर्भर्त्स्यमानो मुहुर्मुहुः । सर्वतः सारमेयैश्च क्लिश्यमानो निरर्गलैः । काककोकिलसंकाशो जीर्णवस्त्रावगुंठितः
yāhiyāhīti vipraistairbhartsyamāno muhurmuhuḥ | sarvataḥ sārameyaiśca kliśyamāno nirargalaiḥ | kākakokilasaṃkāśo jīrṇavastrāvaguṃṭhitaḥ
ان برہمنوں کی طرف سے بار بار 'جاؤ! جاؤ!' کی پکار کے ساتھ دھتکارا گیا، اور ہر طرف سے بے لگام کتوں کے ذریعے ستایا گیا، وہ پھٹے پرانے کپڑوں میں ملبوس کوے یا کوئل کی مانند دکھائی دے رہا تھا۔
Narrator (Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: A disgraced man, wrapped in torn cloth, darkened and gaunt, is driven away by stern brāhmaṇas while packs of dogs surround and harry him; the street/edge of settlement feels hostile and dusty.
Adharma culminates in loss of honor and peace; dharma safeguards dignity through right conduct and reverence.
No specific tīrtha is named in this shloka; it contributes to the larger tīrtha-centered moral narrative.
None in this verse.